Page 1 of 1
Hedd á ensku?

Posted:
Fri 03. Apr 2009 20:32
by hjaltib
Hvernig segir/skrifar maður hedd á ensku? Þetta orð er alveg dottið úr hausnum á mér.
Re: Hedd á ensku?

Posted:
Fri 03. Apr 2009 20:33
by Einarsss
head?
cylinderhead?
Re: Hedd á ensku?

Posted:
Fri 03. Apr 2009 20:34
by hjaltib
tekkk
Re: Hedd á ensku?

Posted:
Fri 03. Apr 2009 20:37
by hjaltib
Ég kannski spyr bara að þessu hérna kannski að einhver viti þetta, en ég er með járn hedd og ætla að skipta um heddpakkningu eru þessi hedd plönuð er það hægt?
Btw 2 cyl vél úr 1949 john deere model M.
Re: Hedd á ensku?

Posted:
Sat 04. Apr 2009 10:30
by Lindemann
hjaltib wrote:Ég kannski spyr bara að þessu hérna kannski að einhver viti þetta, en ég er með járn hedd og ætla að skipta um heddpakkningu eru þessi hedd plönuð er það hægt?
Btw 2 cyl vél úr 1949 john deere model M.
já það er alveg hægt að plana og þrýstiprófa þetta, en það eru ágætis líkur á því að þess þurfi ekki.
er eitt eða tvö hedd á þessu?
Re: Hedd á ensku?

Posted:
Sat 04. Apr 2009 13:40
by hjaltib
Já hélt það líka, það er eitt hedd frekar stutt og svo er pakkningin mjög þykk.
Re: Hedd á ensku?

Posted:
Sat 04. Apr 2009 14:48
by Lindemann
Þessi gömlu stálhedd í dráttarvélum og vörubílum eru frekar laus við vandamál, það er svo mikill efnismassi í þessu að þau ná ekki að verpast neitt.
en aftur á móti var það mjög algengt í gömlum vélum að slífarnar tærðust utanfrá, útaf því að menn skiptu ekki um frostlög svo árum skipti, það endar svo með að það kemur gat í slífina og þá kemst kælivökvi inná cyl.
Re: Hedd á ensku?

Posted:
Sat 04. Apr 2009 20:04
by Angelic0-
cylinderkopf á þýsku
